Mục tiêu
No.191 Kiến và Châu Chấu!
Xin chào các bạn!
Các bạn có biết chuyện ngụ ngôn của Aesop không?Nhưng người nào đã viết thì không thể biết được nhỉ.
Đúng thế.Truyện ngụ ngôn của Aesop là truyện ngụ ngôn được lưu truyền vào khoảng thế kỷ thứ 6 trước công nguyên, và không biết tác giả chính xác là ai.. Nhưng nội dung đó, đã được dịch trên khắp thế giới và tuỳ theo mỗi nước mà có sự khác nhau một chút.
Dù là ở đâu thì cũng có câu chuyện nói về 「 Kiến và Châu Chấu 」. Vốn dĩ nó có nhan đề là 「 Kiến và Ve 」 nhưng Khi câu chuyện này nó đến Hy Lạp và Châu Âu thì do là ở Châu Âu không có nhiều con Ve lắm nên nghe nói là đã đổi sang thành con Châu Chấu.
Tôi sẽ tóm tắt qua câu chuyện 「 Kiến và Châu Chấu 」 như thế này : " Những con Kiến để mà tích trữ thức ăn cho mùa Đông thì vẫn tiếp tục làm việc, còn con Châu Chấu thì hát, chơi trong mùa mà không làm việc. "
Chẳng mấy chốc mùa đông đến, Con Châu Chấu không tìm thấy thức ăn và nó đã nhờ con Kiến chia thức ăn cho mình. Và đã bị từ chối vì là Mùa hè không làm việc mà chỉ hát thôi. " Câu chuyện là như vậy.
Đến bây giờ, cho dù ở đất nước nào cũng được dịch giống như thế, nhưng tuỳ theo mỗi nước mà sự diễn giải cũng trở nên khác.
Ở nhật bản, Con Kiến tử tế đã ban tặng thức ăn cho con Châu Chấu、Và đã dạy cho con Châu Chấu về sự quan trọng của sự lao động và tốt bụng là 「 Tôi là con Kiến đã bị Châu Chấu anh cười khi làm việc cần mẫn vào mùa Hè. Châu Chấu anh thật ngốc ngếch, chơi cho nên không dự trữ thức ăn, nên mới như thế này. 」
Điều này nghe nói là có ảnh hưởng đến Phật Giáo và Nho giáo của người Nhật.
Hầu như các nước nói là Con kiến đã ăn con Châu Chấu bị chết đói. Nói cách khác là người lười biếng sẽ chết và có thể bị ăn thịt như là kẻ không làm việc, và cách truyền đạt sự quan trọng của sự lao động dường như là khác nhau.
Ở Trung Quốc và Việt Nam câu chuyện này được truyền đạt như thế nào.
Nếu trước mắt các bạn có con Châu Chấu không làm việc thì các bạn sẽ làm gì?
Các bạn có ban tặng thức ăn cho nó không? Các bạn có tốt bụng định dạy cho con Châu Chấu sự quan trọng của sự Lao động không?
Hay người lười biếng nếu chết thì các bạn nghĩ có tốt không?
Có vẻ như phân nửa thế giới dường như đang tăng lên người nghĩ là Người lười biếng nếu chết nghĩ là tốt hơn
Riêng Nhật bản giải nghĩa chuyện này thì cho rằng 「 Giá trị đạo đức cao đẹp 」
Cách suy nghĩ đó là Khuyên bảo sự tốt đẹp, và trừng trị cái xấu. Không phải là chuyện cái xấu không có là tốt mà là suy nghĩ cùng tiến hành đúng và trừng trị.
Tôi nghĩ là dường như người nhật có cách suy nghĩ rất tốt. Nhưng ở Nhật gần đây có vẻ không như thế.
Tôi đã thử suy nghĩ xem làm như thế nào nếu có những con Châu Chấu không làm việc trong công ty mình.
Tôi đã suy nghĩ có lẽ là tôi muốn ban tặng cho các bạn thức ăn giống như con Kiến và dạy cho các bạn sự quan trọng của sự lao động và sự tốt bụng.
Việc mà tôi ban tặng thức ăn cho những người lười biếng là không thể. Tuy nhiên Người lười biếng tôi không nghĩ chết là tốt. Bởi vì tôi muốn làm cho công ty không xuât hiện người lười biếng.
Và giờ đây tập đoàn của tôi, tôi không nghĩ là có người lười biếng. Và tôi nghĩ là công ty rất tuyệt vời không có người lười biếng.
Tôi rất thích cách suy nghĩ 「 Khuyên bảo sự tốt đẹp và trừng trị cái xấu 」
Nhưng hầu như con người mặc dù cố gắng chăm chỉ, thì việc ban tặng thức ăn cho người không cố gắng, tôi nghĩ là thất lễ đối với người đang cố gắng. Vì vậy việc mà ban tặng thức ăn cho người lười thì tôi không thể.
Vì vậy tôi muốn làm cho công ty mình không có người lười biếng.
August 8, 2008