Thông báo
No.263 Sinh hoạt ở nước ngoài.
Xin chào các bạn.
Cuối tuần trước, Ms.Đào từ Việt Nam sang đã kết thúc 3 tháng tu nghiệp và đã trở về Việt Nam.
Vì đã sống một thời gian dài ở Nhật nên trước ngày về nghe nói là Ms.Đào không ngủ được.
Tôi đã rất lo lắng ngay cả khi Ms.Đào đến Nhật.
Vì cô ấy là người không nói được tiếng Nhật trong số những người Việt Nam và những người Trung Quốc đã đến Nhật cho đến nay.
Khi cô ấy ở Việt Nam thì hoàn toàn không học tiếng Nhật và cũng không thể nói tiếng Nhật.
Cô ấy, với sự quyết tâm cao trong thời gian 3 tháng thì tiếng Nhật đã có nhiều tiến bộ.
Tôi nghĩ là Ms.Đào đã rất cố gắng để có thể nói được tiếng Nhật trong số những người Trung Quốc và những người Việt Nam đến Nhật cho đến bây giờ.
Từ đó cho đến nay, cô ấy đã có thể hiểu được tiếng Nhật một cách nhanh chóng.
Khi trong tàu điện trên đường ra sân bay Narita, cô ấy đã nói rằng " Tôi muốn học thêm tiếng Nhật hơn nữa ở trường Nhật ngữ. "
Tôi đã rất vui mừng. Ms.Đào,người mà tôi đã lo lắng đến như thế, giờ đây lại trở nên thích tiếng Nhật và muốn học tiếng Nhật thì tôi nghĩ thật sự là điều rất tốt.
Ms.Đào đã nỗ lực học tập tiếng Nhật, thứ ngôn ngữ mà bản thân hoàn toàn không biết gì. Tôi nghĩ cô ấy đã cố gắng rất nhiều.
Và vì Ms.Đào có thể nói được tiếng Anh nên nếu như có thể nói thêm được tiếng Nhật nữa là Ms.Đào đã thành người nói được 3 thứ tiếng.Tôi rất là mong đợi, hy vọng vào điều đó.
Khi Ms.Đào đến Nhật thì tôi có 1 điều nữa rất lo lắng.
Đó là không có người quen biết người Việt Nam nào ở Nhật. Cô ấy vào những ngày nghỉ lúc nào cũng ở trong phòng, nghe nói rất là buồn.
Tuy nhiên, trong vòng 3 tháng, nghe nói là đã làm quen được nhiều bạn bè người Việt Nam ở Nhật. Cô ấy tự mình nào là đi gặp gỡ bạn bè, nào là kết thêm nhiều bạn mới nữa.
Trước khi Ms.Đào sang Nhật, tôi đã hiểu lầm rằng đây không phải là người có những hành động quyết đoán từ trước đến nay. Vì vậy mà việc cô ấy đã trưởng thành lên rất nhiều khi đến Nhật là việc rất vui mừng.
Ở công ty DreamCluster có rất nhiều người đến từ Việt Nam và Trung Quốc. Và cũng có những người Nhật đã sang Việt Nam.
Công ty của chúng ta tập hợp rất nhiều người từ các nước,theo tôi nghĩ nếu như có thể giao lưu với văn hoá của từng nước với nhau thì sẽ có thể trưởng thành lên rất nhiều.
Tôi nghĩ rằng từ bây giờ nếu như có thể giúp đỡ, động viên những người đang sinh sống ở nước ngoài thì rất tốt.
Và tôi cũng mong các bạn hãy chăm sóc, trông nom những người từ nước ngoài đến.Từ bây giờ chúng ta hãy cùng nhau hợp lực.
Cuối cùng, Ms.Đào cho dù là trở về Việt Nam nhưng hãy tận dụng những cái đã học được ở Nhật. Hãy chỉ cho các bạn sự nghiêm khắc của thời hạn giao hàng và sự trễ giờ là không được phép. Và hãy học tập để không quên tiếng Nhật.
Và cuối cùng, Ms.Đào hãy gửi mail cảm ơn đến 山野上さん, người đã dạy tiếng Nhật cho mình .
Cảm ơn.November 25, 2008